top of page

Ilham LARAKI OMARI

MOROCCO  PAINTING  SCULPTURE

Origine & Ignition

Son Art en soi & son exposition personnelle "Souffle"

1er - 29 Décembre 2016, Bibliothèque Nationale du Royaume du Maroc, Rabat, Maroc

4 - 20 Janvier 2017, Galerie Mine d'Art, Casablanca, Maroc

23 Janvier – 17 Février 2017, Siège des Douanes à Rabat, Maroc

Origin & Ignition

Her Art itself & her solo exhibition "Souffle" (Breath)

1st - 29th December 2016, National Library of the Kingdom of Morocco, Rabat, Morocco

4th - 20th January 2017, Galerie Mine d'Art, Casablanca, Morocco

23rd January - 17th February 2017, Customs Headquarters in Rabat, Morocco

Iridescences…

Lames des bribes du monde flottant.

 

Incandescence… éther attisé…

Candélabre de l’âme

Par le la de la lave latente avivé.

 

Par-delà tous les temples les mythes,

Célébration de l’Omnipotent,

En l’âtre des astres presciente crépite

Pépite avisée l’Inspiration

 

Iris de l’Essence

Matrice des jadis

Par les bris du miroir de Vérité mue,

Souffle le vers de l’être l’Artiste

Par le biais du pneuma de ses vérités nues.

——

Iridescences …

Blades of the snippets of the floating world.

 

Incandescence… stirred æther…

Candelabra of the soul

Brightened by the A by the la of the latent lava

 

Far beyond all temples & myths,

Celebration of the Almighty,

Prescient, crackles within the asters’ hearth

Aware nugget, the Inspiration

 

Iris of the Essence

Matrix of the yore-s

Driven by the shards of the mirror of Truth,

Blows the Artist the glass-verse of the being

Via the pneuma of her naked truths.

Poème de 14 vers en langue française composé, personnellement traduit & adapté en Décembre 2016 –

– Ecrits indépendants auto-publiés en Janvier 2017 

 14 verse poem composed in French and personally translated & adaptated in English, December 2016 –

– Independent writings, self-published in January 2017 

bottom of page