Fabien Beuchet ベシェ ファビエン 发毕安.柏史 فبین بشه
Elham ETEMADI
IRAN – PAINTING
– " Jeux de Chimères " – Exposition personnelle –
– Galerie des Arts, Palais de l’Europe, Strasbourg, France –
– " Plays of Chimeras " – solo exhibition : 9th January – 3rd February 2017 –
– Poème de 67 vers accompagnant in situ les œuvres de l'artiste –
– Jan. 2015, remanié pour l'évènement de Jan.-Fév. 2017 – Traduction & adaptations personnelles –
– 67 verse poem accompanying in situ the artworks of the artist –
– Jan. 2015, reworked for Jan.-Feb. 2017's event – Personal translation & adaptations –
Si prégnants les artefacts de l’affect
Sont-ils, qu’au sein du présent ils injectent
Tantôt le diktat de la fracture du temps,
Tantôt le prédicat de la belle facture
De l’éternel Instant.
Qui les fosses en tertres mue
Inscrit du sage, de l’enfant, les fossettes
Tant à l’avers qu’au revers de ces nues
Qui de tout temps à tous âges
Tant enthousiasment…
Que prise l’on lâche…
Risettes esthètes.
Présent de passages
Paysage de présences,
Chacune de nos histoires
Souffre de cet asthme, attique de l’étant,
Qui l’existence en pitance grime…
C’est alors que lanterne
Poterne phare l’artiste nous tend,
Seuil de l’étang à l’être, un miroir.
Recueil de miroirs, de seuils
De cimes, Elham Etemadi expose,
Le présent propose …
Et ce tant en ce qu’il a de quotidien
Que d’exceptionnel ; de personnel
Que d’universel.
Miniatures en expansion et
Broderies expressives d’un méridien
En constante évolution,
Elham Etemadi le présent signifie
Ainsi que celui-ci nous signe, nous inscrit :
Depuis la nuit des temps … aux nues de l’instant.
Elham Etemadi la vérité
De l’existence, de la vie, exemplifie
Selon le principe de réciprocité
Qui au quotidien nous fait passer du bruit
A la sonorité ;
Du cri à la vocalise,
Du fruit encore attaché
A sa dispersion toute fertilité.
Jouer … c’est vivre l’instant-clef,
C’est à chaque instant convier …
A ce que l’on lâche prise
A ce que l’on tisse des liens détachés
Plus que jamais en prise avec la réalité,
Puisqu’esthétique commune à toute l’humanité.
Prise lâcher est à la présence
Par essence toute place accorder …
Ainsi le fait que vous trouviez
A vous inscrire, vous signer
Aux côtés de tant de perspectives
Couleurs et lignes
Signifiera-t-il que vous aussi
Setâr et violoncelle
Aurez su faire concorder.
Héritages en devenir & Devenir en héritage,
Occidentiran, Iranoccident.
Issues d’un être en notre temps,
Les clefs d’un sol spontané aux couleurs
Lignes et perspectives se réinventant ;
Inter-lignes nous invitant à nous aussi
Nous réinventer au
Fil du cheminement de notre présent.
Fertiles terreaux tant en l’antan qu’en l’ici
Résidant, ainsi est-ce à l’heure à laquelle
Les étourneaux balaient le ciel
Que, bétyles, le Présent l’on Ressent.
——
So impregnating are the artefacts of the affect
That within the present they inject
Sometimes the diktat of the time’s fracture,
Sometimes the predicate of the beautiful facture
Of the eternal Instant.
Who turns the ditches into knolls
Engraves the dimples of the wise, of the child,
As on the obverse as the reverse of these skies
Which at all ages at all Times
Enthuse so much…
So that we let go…
Aesthete-smiles.
Present of passages
Landscape of presences,
Each of our stories
Suffers from this asthma, attic of the be-ing,
Which makes up the existence as a sustenance…
And this is when, all of a sudden, lantern
Postern lighthouse the artist offers us
A mirror, threshold from the pond to the being.
Collection of mirrors, of thresholds
Of peaks, Elham Etemadi expounds,
Proposes the present …
As daily as exceptional,
As personal
As universal that it is.
Expanding miniatures and
Expressive embroideries
Of an ever evolving meridian,
Elham Etemadi signifies the present
As it signs us, engraves us :
From the mists of time … to the Instant’s skies.
Elham Etemadi the truth
Of existence, of life, exemplifies
According to the principle of reciprocity
Leading us to pass daily from noise
To sonority ;
From scream to vocalise,
From the fruit still hanging
To its dispersion full of fertility.
Playing … is living the key-instant,
Is at each instant inviting …
Us to let go
Us to weave detached links
More than ever having a firm grip on reality,
For it is the aesthetics that is shared by all humanity.
Letting go is in essence
Giving all the room to the presence …
So the fact that you find
To place yourselves, to sign yourselves
Within so many perspectives
Colours and lines
Shall signify that you too
Setār and cello
Will have known to make agree.
Future of Legacies & Legacy of the Future,
Occidentiran, Iranoccident.
Springing from a being in our time,
The keys of a spontaneous ground whose colours
Perspectives and lines are reinventing themselves ;
Spacings inviting us to also
Reinvent ourselves
As the march of our present goes by.
Fertile loams residing as within the yesteryear as within the here,
So it is when
The starlings are brushing the sky
That we Feel, betyls, the Present.